热点新闻
因为每一位都是 由世外派来 指引你的向导。
2024-10-11 11:39  浏览:2731  搜索引擎搜索“手机全球会展网”
温馨提示:信息一旦丢失不一定找得到,请务必收藏信息以备急用!本站所有信息均是注册会员发布如遇到侵权请联系文章中的联系方式或客服删除!
联系我时,请说明是在手机全球会展网看到的信息,谢谢。
展会发布 展会网站大全 报名观展合作 软文发布

今天向大家分享一首鲁米的诗《客栈》。

这是一首渴望与狂喜之诗,由每一道流经意识客栈的情绪之流来照料灵魂之花的开放。

鲁米的这首《客栈》描述我们的内在和外在每一天都会迎来一些不受我们欢迎的客人来到,而我们像客栈一样,

欢喜的接待每一位客人,没有分别心,不带评判,允许他们存在、肆虐,他们会帮我们清空内在,继而容纳新的快乐进来。

Moon River,Audrey Hepburn - Inspirations - Rocked By Rod

✦  

配合阅读享用,

口味更佳~

《客栈》

/作者:鲁米/

做人就像是一家客栈

每个早晨,都是一位新来的客人

喜悦、沮丧、卑鄙

一瞬的觉悟来临

就像一个意外的访客

欢迎和招待每一位客人!

即使他们是一群悲伤之徒

来扫荡你的客房

将家具一扫而光

但你要款待每一位宾客

他或许会为你打扫

并带来新的喜悦

如果是阴暗的思想、 羞耻和怨恨

你也要在门口笑脸相迎

邀请他们进来

无论谁来,都要感激

因为每一位都是

由世外派来

指引你的向导。

This being human is a guest house,

Enery morning a new arrvial,

A joy,adepression,a meanness,

Some momentary awareness comes as an unexpected visitor.

Welcome and entertain them all,

Even if they’re a crowd of sorrows,

Who violently sweep your house empty of its furniture,

Still,treat each guest honorabl,

He may be clearing you out ,

for some new delight.

The dark thought ,the shame,the malice,

meet them at the door laughing,

And invite them in.

Be grateful for whoever comes

Because each has been sent as guide from beyond.

再以鲁米最经典的一首诗作为这首诗的呼应:

鲁米

《万物生而有翼》

“在对和错的观念之外,还有一个所在

我会在那里与你相遇。

当灵魂在那里的草地躺下,

世界就满得都没法谈论。

观念、语言、甚至彼此这个词,

都没有任何意义。”

发布人:d7ff****    IP:124.223.189***     举报/删稿
展会推荐
让朕来说2句
评论
收藏
点赞
转发