伊丽莎白·斯特劳特,美国当代小说家。1998年,出版长篇处女作《艾米与伊莎贝尔》,获得多个文学奖项,在文坛奠定了坚实的口碑。主要作品有《奥丽芙·基特里奇》《一切皆有可能》《我叫露西·巴顿》《伯吉斯家的男孩们》等。
斯特劳特的作品生动地描摹普通人的生活,衰老、疾病、贫困、孤独、流言、背叛、不可能的爱和小小的善良,日复一日在小镇上演,外表看似波澜不惊,内里却涟漪四起,愤怒与悲伤静静浮现。故事常常以女性为主角,从女性的视角出发去观察和理解世界。斯特劳特关注女性在家庭、社会中的地位和角色,描写女性所面临的各种挑战和困境,以及她们的成长和自我觉醒。
她的作品大多以美国的小镇为背景,描绘了小镇的风土人情、社会关系和人们的生活状态。这些小镇成为了她作品中的一个独特的符号,代表着一种宁静、保守但又充满故事的地方。
斯特劳特以一种内敛的方式叙述故事,文字风格简洁、平淡,让读者在看似平静的文字下感受到人物内心的波澜和情感的涌动。
斯特劳特的小说在叙事结构上常常别出心裁。她的作品有时会采用多个故事相互交织的结构,每个故事看似独立,但又相互关联,共同构成一个完整的主题。例如《奥丽芙·基特里奇》就是由 13 个故事组成,这些故事以奥丽芙为核心人物,串联起了小镇上的各种人物和事件。
原文摘录:
A lot of people don't have families. . . .. But they still have homes.
很多人没有家庭,但他们仍然有家。
——《奥丽芙·基特里奇》
It baffles me, this world. I don't want toleave it yet.
世界让我挫败,我还舍不得离开。
——《奥丽芙·基特里奇》
让我感兴趣的是,我们如何想方设法,感觉自己比另一个人或另一个群体的人高出一等。这种现象无处不在,无时不有。不管我们把这称作什么,在我看来,这是我们最卑劣的一面,这种非要找一个对象来贬低的需求。
——《一切皆有可能》
但当我看见别人自信地走过人行道,仿佛没有丝毫恐惧时,我意识到我并不了解其他人的情况。人生的种种,似乎都来自揣度。
——《我叫露西·巴顿》
In case you haven't noticed, people gethard-hearted against the people they hurt. Because they can't stand it.Literally. To think we did that to someone. I did that. So we think of all thereasons why it's okay we did whatever we did.
或许你尚未察觉,人们在伤害他人后会变得铁石心肠。因为他们无法直面这一事实,确切地说,就是想到我们曾对他人做过那样的事。想到我也曾那样做过。于是,我们便会为自己的行为找各种开脱的理由,认为自己的所作所为并无不妥。
——《伯吉斯家的男孩们》