頍弁
2025年1月26日
頍弁,诸公刺幽王也。暴戾无亲,不能宴乐同姓,亲睦九族,孤危将亡,故作是诗也。
茑和女萝都是寄生草,它们依赖松柏而生,是贵族间彼此依附的关系,诗中宴席非常丰盛,可是,在热闹的气氛中,也笼罩着一种悲观失望、及时行乐的情绪。
有頍(kuǐ)者弁(biàn),实维伊何?尔酒既旨,尔肴既嘉(gé)。岂伊异人,兄弟匪他(tuó)。茑(niǎo)与女萝,施(yì)于松柏(bì)。未见君子,忧心弈弈(yì);既见君子,庶几说怿(yuè yì)。
有頍者弁,实维何期?尔酒既旨,尔肴既时(shì)。岂伊异人,兄弟具来(lí)。
茑与女萝,施于松上。未见君子,忧心怲怲(bàng);既见君子,庶几有臧(zàng)。
有頍者弁,实维在首。尔酒既旨,尔肴既阜(fǒu)。岂伊异人,兄弟甥舅。
如彼雨(yù)雪,先集维霰(xiàn)。死丧无日,无几相见。乐酒今夕,君子维宴。
鹿皮礼帽真漂亮,戴着皮帽为哪桩?你的酒浆真甘醇,你的肴馔也很香。
来的哪里有外人?都是兄弟坐一堂。爬藤茑草与女萝,攀援松柏才生长。
未曾见到君子面,忧心忡忡实难当。如今见到君子面,心里舒畅又快活。
鹿皮礼帽真漂亮,戴着皮帽为哪桩?你的酒浆真甘醇,你的肴馔也很香。
来的哪里有外人?兄弟都来聚一堂。爬藤茑草与女萝,攀援松柏才生长。
未曾见到君子来,忧思满怀实难当。如今见到君子面,没有烦恼喜洋洋。鹿皮礼帽真漂亮,端端正正戴头上。你的酒浆真甘醇,你的肴馔真丰盛。
来的哪里有外人?都是兄弟和舅甥。如同雪花飘眼前,冰珠阵阵坠满天。
死亡日子难逆料,时间无多难相见。今夜开怀应畅饮,君子行乐惟欢宴。